「I made some revisions.
- 特許庁, 特許出願など書類の内容を入力する際に有益な情報が出力可能な出願書類作成支援システム。例文帳に追加, To provide an application document preparation support system capable of outputting profitable information when inputting contents of a document for a patent application or the like. - Weblio Email例文集, I received that document. - Weblio Email例文集, I take that document later. - Weblio Email例文集, Those documents were shipped today. - 特許庁, 配布対象である配布書類をユーザPC10にて作成し、その書類を配布する受取ユーザの指定及びこの書類が重要書類であるか否かの設定を行った後、画像形成装置20へ出力する。例文帳に追加, A user PC 10 creates distribution documents which are distribution targets, and the documents are outputted to an image formation device 20 after the receiving user to which the documents are distributed is designated and the documents are determined to be important documents or not. - 特許庁, An appendage to the opposition document shall also, where possible, be filed in two copies. - Weblio Email例文集, Make sure how it is written before turning in your paper. - 特許庁, 開示書類等の書類の作成及び編集をHTML形式で閲覧しながら容易に行うことを可能にして作業効率を高めること。例文帳に追加, To enhance the work efficiency by making it possible to easily prepare and edit documents such as a disclosure document while browsing it in HTML format. 「の書類」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) の書類 ... Weblioビジネス英語例文 (2) Weblio Email例文集 (540) Weblio英語基本例文集 (14) 浜島書店 Catch a Wave (6) Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集 (12) Eゲイト英和辞典 (29) 英語論文検索例文集 (2) 専門的な情報源; 斎藤和英大 … We will use them as materials for this meeting. - Weblio Email例文集, I will send that document right away. - 特許庁, 書類をファクシミリ等で送信しようとした際に、簡単にイラスト付き書類を作成することを目的とする。例文帳に追加, To easily create a document with an illustration when transmitting documents using a facsimile or the like. - Weblio Email例文集, These papers still haven't arrived. ■確認してもらう場合 I appreciate it if you could send it back to me by 19th of May.」
- Weblio Email例文集, I can't get this document. - 特許庁, PARAMETER READ TYPE DOCUMENT FORMAT GENERATION SYSTEM USING COMPUTER - 特許庁, SYSTEM FOR SUPPORTING PREPARATION OF AUTOMOBILE REGISTERING APPLICATION DOCUMENT VIA COMMUNICATION NETWORK - 特許庁, (2) Settlement related Documents, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム, (ii) A person who has made false statements in and submitted a document set forth in Article 8, paragraph (3); - 日本法令外国語訳データベースシステム, Documents that were submitted in response to calls for the dispatch of troops when the submitter took part in a campaign. - Weblio Email例文集, I will confirm that document. - 特許庁, 必要事項入力手段によって入力された必要事項を基に書類15に関する書類データを作成し、その書類データをディスプレイに送出するとともに、印刷指示に従い書類データをプリンタに送出する。例文帳に追加, Document data related with a document 15 are prepared based on necessary items inputted by a necessary item inputting means, and the document data are transmitted to a display, and the document data are transmitted to a printer according to print instructions. Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 4 投資法人は、計算書類を作成した時から十年間、当該計算書類及びその附属明細書を保存しなければならない。例文帳に追加, (4) An Investment Corporation shall preserve the relevant Financial Statements and its annexed detailed statements for ten years from the day on which said Financial Statements were prepared. - 経済産業省. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Are these documents the final copy? The three files are attached to this email.
規則 21.18 英語で作成されていない書類 登録官に対する手続において証拠として提出される書類が英語によるものでない場合は、その書類を提出する当事者は、当該書類と共に次のものを提出しなければならない。 例文帳に追加 - Weblio Email例文集, I'll arrange those documents. - Weblio Email例文集, I will gladly send those documents. - 経済産業省, "(1)応募書類(添付資料を含む。)の提出については、英語による書類の作成及び提出も可能とします。"例文帳に追加, "(5)「提出書類一覧表」にある提出書類や追加説明資料は返却いたしませんので御留意ください。"例文帳に追加, (1)応募書類(添付資料を含む。)の提出については、英語による書類の作成及び提出も可能とします。例文帳に追加, (5)「提出書類一覧表」にある提出書類や追加説明資料は返却いたしませんので御留意ください。例文帳に追加, The documents submitted to the company shall be used for the purpose of personnel management only. - 特許庁, 書類間でデータの転記を行なう場合において、データ形式が異なる項目間が存在しても自動的にデータの転記を行い得る、書類作成装置、書類作成方法、及びプログラムを提供する。例文帳に追加, To provide a document creation device, a document creation method, and a program which can automatically perform data transcription even if two documents have the same items in different data formats, when performing data transcription from one document to another document. >> - Weblio Email例文集, He already sent the document. - Weblio Email例文集, I remade that material. - 特許庁, Registration application shall be filed in Estonian. - 経済産業省, "(5)「提出書類一覧表」にある提出書類や追加説明資料は返却いたしませんので御留意ください。例文帳に追加, (5) Please note that the submission documents listed below and additional materials will not be returned. - Weblio Email例文集, They intend to send that document. - 特許庁, Documents must be filed to the State Patent Bureau in the state language. - 研究社 新英和中辞典, on [upon] the face of a document - 研究社 新英和中辞典. - Weblio Email例文集, I will probably strongly recommend you when you submit those documents. - 特許庁, 訂正される可能性がある書類の項目の枠内の印字位置と印字サイズを調整し、手書きされる文字を枠内に記入し易くし、文字認識の精度を向上させる書類作成装置、書類作成方法、書類作成プログラムを提供する。例文帳に追加, To provide a document creating device, a document creating method, and a document creating program, for improving the accuracy of character recognition by adjusting a print position and a print size within an entry field of a document section which is possible to be corrected, and by facilitating an entry of characters to be handwritten within the entry field. 書類が完成するまでに、複数の人たちが関わることはよくある。そこで今回は、そのようなシーンでよく使われる英語フレーズをいくつか紹介したい。 確認してもらう場合 <例文> 「Please find the attached file. Copyright © Japan Patent office. If the documents are drawn up in a foreign language, there shall be submitted translations into Romanian of these documents certified by the party who submits them. - 特許庁, 規則 21.18 英語で作成されていない書類 登録官に対する手続において証拠として提出される書類が英語によるものでない場合は、その書類を提出する当事者は、当該書類と共に次のものを提出しなければならない。例文帳に追加, 21.18 Documents not in English If a document that is filed as evidence in proceedings before the Registrar is not in English the party who files the document must file with it: - 特許庁, また、書類に関する電子文書情報は、その書類に物理的に関連付けられる又はその書類に基づいて作成される他の書類に物理的に関連付けられるところの識別タグにも格納され得る。例文帳に追加, The electronic document information about the document can be stored in the identification tag physically related to the document or physically related to another document formed on the basis of the document. - Weblio Email例文集, I fill out that document. 英文履歴書の書き方&例文 ~外資系企業の書類 ... 英語 ならでは ... 4/2014-Present Japan Cosmetics Co. Ltd. Tokyo, Japan Marketing Manager, Marketing Department. - Weblio Email例文集, I have probably already submitted a lot of the documents. 4.不採用通知メールの例文.
- Weblio Email例文集, I'll send those documents now. 添付(の書類)をご確認ください。これはABCマガジンに7月掲載予定の広告記事の原稿です。もし修正の提案があれば、5月19日までにお知らせ下さい。 - 特許庁, METHOD FOR GENERATING ADMINISTRATION PROCEDURE DOCUMENT BY COMPUTER NETWORK - 特許庁, DOCUMENT PROCESSOR AND SAMPLE COPY PREPARING METHOD FOR THE SAME - 特許庁, To save labor for preparing a document and inputting management information accompanied to execution.
シャボン玉 吹かない 手作り 39, Producex101 日本語字幕 Dvd 6, Er34 追加メーター 取り付け 8, Mysql テーブル 変数 6, Iz One ユリ 赤 髪 10, ゾンビスポナー 村人ゾンビ スイッチ 7, ペンだこ 痛み 和らげる 5, 軽 トラ ミッションオイル交換費用 8, G級 装備 4g 13, 全自動 麻雀卓 自作 10, 徳之島 ハブ 多い 20, ワールドウォーz ひどい ゲーム 17, ヴァイオレット エヴァー ガーデン Vod 9, 相席食堂 菊池桃子 焼きそば 4, 慣性力 エレベーター 運動方程式 10, 犬 撫でる 頭を下げる 5, ガーミン Vo2max 設定 14, ダイキン 空気清浄機 コロナ 5, Bmw ヘッドライト 結露 保証 7, スパロボ 天 獄篇 引き継ぎ 14, Vscode Theme おすすめ 5, ブンブブーン 名古屋 遅れ 14, 野原ひろし 勝ち組 なんj 37, 彼氏 嫌い 診断 10, 清原 成績 なんj 32, ミネラル 麦茶 甘く感じる 14, 荒野行動 コメント 一括削除 22, Ha24s 配線 図 41,